虾仁小说

登陆 注册
字:
关灯 护眼
虾仁小说 > 【HP】高H同人合集【哈利波特】 > 【里德尔x你,高H,口,下药、捆绑、浴室】谜(Riddle)

【里德尔x你,高H,口,下药、捆绑、浴室】谜(Riddle)

从霍格莫德村回来了。过去的六年里,你和他都因为没有家长的签字而从来没去过霍格莫德村。去年的夏天,他独自去了一趟小汉格拉顿,回来的时候,郊游回执上多了个签名。

谱ᱪவ䒀뱗쟨쁄̪흡꛵竇䂲ᵖை脬鷐!

        你放弃了挣扎,把扭向了一边,沉沉气。“Stop. Calling me. Cricket.” (不许、再叫我、Cricket。)

Ꮓ핻䀐䎐欸璫欇皈⻡᪝ㇽ ⏻ភ濬蘧櫎┍

        书桌的某个屉剧烈地摇晃了两,好像里面有什么东西叫嚣着要飞来一样。里德尔一瞬变了脸,不过你没过一会儿就脱了力,屉立刻安静了来。

㌎ᬢᨽ卐﮴龶钅㈳㨽歗뺸଩薀埒⻥ჸ浫—

        “What the bloody hell do you think you are doing, Riddle? Let go of me! Now!”(你他妈以为自己在什么,里德尔?放开我!赶快!)

ܴ掓⟄酵緭鷿↺懶呠ﺩ짙䏛澺蓩᤮搦꾉䌁玼?

        “Hogsmeade was indeed a lot of fun… But it was never gonna be as much fun as you, babe…”(霍格莫德村确实不错…… 但永远不会像你一样有趣儿,宝贝儿……)

�턼峄ନ䛾았杹⴨棽几摱빟氯�쯚䞴ꄡ䣭箿펒”

        肩膀以上忽然暴在空气里,你抑制不住地打了个寒战。

펀﹮䝥㟣ᅝᥝ挟犓�玠籓狿ቑ藜䇧䲁괫蕫!

        他的手在缓缓松开了你的肩膀,指尖在你被皂沫得分外光的肌肤上来回上摩挲。

投呪�疴퟇濯㡱弟炜൭擔ؑ荥菅ꕑ혨䵈꟬浸

        “没用的,Cricket,我可是用了一整瓶脱灵呢。” 说着,拿一个空空如也的圆形小瓶,对你摇了摇。

я⪤笪睌륩☯籣諎眞⥈Ƨ䟚瀻薁㩡㻙蹠懹ꎳ

        脱灵禁用的药,剂量大小,可以使巫师暂时失去一定时间的法能力。你不知里德尔是怎么到制作脱灵所需的材料的,但你也没心思去想这件事。你集中注意力,能觉到你的杖就在屋里。

侃䄧⟽⊗盘玆䔳麖ﭺ懆䠃廫宽辞좻顋纕ᖵ㼔稝,

        他忽然一抬手,紧紧掐住了你的巴,你与他冷冰冰的眸对视。再开,嗓腔压得很低,语气却更为狠戾,连英俊的五官都因愤怒而微微扭曲。

㰕ꔋ藵抓뽼칵밑蛆㒳娡̾䕳废�붠䲴夻⽡枥఺?

        肩膀以上忽然暴在空气里,你抑制不住地打了个寒战。

펀﹮䝥㟣ᅝᥝ挟犓�玠籓狿ቑ藜䇧䲁괫蕫!

        汤姆一愣,理了理浴袍的摆,坐在你边,语气多了份不明所以的试探,甚至带了儿小心翼翼,问:“怎么?真生气啦?” 但语气猛然一变,脸也沉冷了去。“你不该生气,Cricket,你应当激我。我本该杀了你的。要不是你,我早就能把它放来了。”

ݲ탥ၠ祝픕Ꮾ⢚ⶭ뗞䷃௯状訇喤�䘝垕鬢➤;

        “You missed out, Cricket. Hogsmeade was a lot of fun…”(你都错过了,Cricket. 霍格莫德村可有趣儿了……)

縱䟽籲屆絲褠豴⏑矙ᑍꔜ躐擳嵍旇〹ⴹ腰⤗敮;

        脱灵禁用的药,剂量大小,可以使巫师暂时失去一定时间的法能力。你不知里德尔是怎么到制作脱灵所需的材料的,但你也没心思去想这件事。你集中注意力,能觉到你的杖就在屋里。

侃䄧⟽⊗盘玆䔳麖ﭺ懆䠃廫宽辞좻顋纕ᖵ㼔稝,

        “没用的,Cricket,我可是用了一整瓶脱灵呢。” 说着,拿一个空空如也的圆形小瓶,对你摇了摇。

я⪤笪睌륩☯籣諎眞⥈Ƨ䟚瀻薁㩡㻙蹠懹ꎳ

        “But more importantly. You. You betrayed me.”(但更重要的是,你,你背叛了我。)

넦靃滄༶捡摽ꍰ肢㴁甤㗖传喸ꕯ⑯遀荮嬠럜?

        他的手在缓缓松开了你的肩膀,指尖在你被皂沫得分外光的肌肤上来回上摩挲。

投呪�疴퟇濯㡱弟炜൭擔ؑ荥菅ꕑ혨䵈꟬浸

        他的手在缓缓松开了你的肩膀,指尖在你被皂沫得分外光的肌肤上来回上摩挲。

投呪�疴퟇濯㡱弟炜൭擔ؑ荥菅ꕑ혨䵈꟬浸

        他说得很慢,语调像唱眠曲一样,唤你小名的声调尤其悦耳,但你猛然察觉,他的手正在慢慢向你的脖颈。你浑一震,倏然勾动手指,长椅上的杖立刻向你飞了过来,你几乎同时猛一翻一秒,浴室泡沫纷飞乱舞,你的杖直直抵住了里德尔英俊的脸。

ဘ萟ㅤ俩噅晝᐀踚嫒ቡ܄歂ፀ땯濘�ሃꈖо:

        去年圣诞节假期时,你在斯拉格霍恩的 Slug Club 聚会上多喝了一杯。再睁,发现自己半躺在床上,双手被一结实的墨绿宽丝绦系住,反绑在了上只穿了衣和一件开扣的白衬衫。

Ầ琷쌖횷쵸崎ᓴ梼癢⃬쟝癁⚏온抒븏鞈䓏⪐。

        “I am the heir of Slytherin ― I have every right to exercise his will!”(我是斯莱特林的继承人――我有权执行他的遗志!)

䉨䰒ᮗⰖ⃢沥죲剨況⭪攚閂䳅竭涳ҽඩ樰裀—

        “None of it matters anymore, Cricket. I have yo

罨陋䎶࿐੶Ḛᔗ钕×亦퀺즿斷俑ᤠꅩ卞勭응:

        书桌的某个屉剧烈地摇晃了两,好像里面有什么东西叫嚣着要飞来一样。里德尔一瞬变了脸,不过你没过一会儿就脱了力,屉立刻安静了来。

㌎ᬢᨽ卐﮴龶钅㈳㨽歗뺸଩薀埒⻥ჸ浫—

        他说得很慢,语调像唱眠曲一样,唤你小名的声调尤其悦耳,但你猛然察觉,他的手正在慢慢向你的脖颈。你浑一震,倏然勾动手指,长椅上的杖立刻向你飞了过来,你几乎同时猛一翻一秒,浴室泡沫纷飞乱舞,你的杖直直抵住了里德尔英俊的脸。

ဘ萟ㅤ俩噅晝᐀踚嫒ቡ܄歂ፀ땯濘�ሃꈖо:

        但你还是晚了一步。里德尔的杖正着你的咽,而且另一只手握住了你拿杖的手。

䇿肣ూ憜ꎉ綺흤ꋋ巻盧≪଄栕羅苈ᾙ㳫㙐䧑溳

        去年圣诞节假期时,你在斯拉格霍恩的 Slug Club 聚会上多喝了一杯。再睁,发现自己半躺在床上,双手被一结实的墨绿宽丝绦系住,反绑在了上只穿了衣和一件开扣的白衬衫。

Ầ琷쌖횷쵸崎ᓴ梼癢⃬쟝癁⚏온抒븏鞈䓏⪐。

        “Hogsmeade was indeed a lot of fun… But it was never gonna be as much fun as you, babe…”(霍格莫德村确实不错…… 但永远不会像你一样有趣儿,宝贝儿……)

�턼峄ନ䛾았杹⴨棽几摱빟氯�쯚䞴ꄡ䣭箿펒”

        Cricket是母亲给你取的昵称,因为你小时候嘤嘤的哭声总让她想起蟋蟀。自从她死后,没有别人这样称呼过你。

葒澁▎क़삒큗ᴹ喩㆞ጌ⾡闟在㐝껚㇧濫踳”

        “没用的,Cricket,我可是用了一整瓶脱灵呢。” 说着,拿一个空空如也的圆形小瓶,对你摇了摇。

я⪤笪睌륩☯籣諎眞⥈Ƨ䟚瀻薁㩡㻙蹠懹ꎳ

        你的杖不知所踪,你在心里默念了好几遍四分五裂,最后直接把 ‘Diffindo’ 喊了来。汤姆轻轻一笑。

㬍贀๢愠鯁몆ﲿ熺▎剰컵⍀룕䇌눉᷽⶟틒嚥乃

        你再次暗暗后悔在DADA的决斗课上没有勤加练习。

ዯ㒎餵䛰삘䑛菼⌕篂璊곧ຸ⟭镹㸭燅ピ—

        脱灵禁用的药,剂量大小,可以使巫师暂时失去一定时间的法能力。你不知里德尔是怎么到制作脱灵所需的材料的,但你也没心思去想这件事。你集中注意力,能觉到你的杖就在屋里。

侃䄧⟽⊗盘玆䔳麖ﭺ懆䠃廫宽辞좻顋纕ᖵ㼔稝,

        “What the bloody hell do you think you are doing, Riddle? Let go of me! Now!”(你他妈以为自己在什么,里德尔?放开我!赶快!)

ܴ掓⟄酵緭鷿↺懶呠ﺩ짙䏛澺蓩᤮搦꾉䌁玼?

        书桌的某个屉剧烈地摇晃了两,好像里面有什么东西叫嚣着要飞来一样。里德尔一瞬变了脸,不过你没过一会儿就脱了力,屉立刻安静了来。

㌎ᬢᨽ卐﮴龶钅㈳㨽歗뺸଩薀埒⻥ჸ浫—

        “Hogsmeade was indeed a lot of fun… But it was never gonna be as much fun as you, babe…”(霍格莫德村确实不错…… 但永远不会像你一样有趣儿,宝贝儿……)

�턼峄ନ䛾았杹⴨棽几摱빟氯�쯚䞴ꄡ䣭箿펒”

        “What the bloody hell do you think you are doing, Riddle? Let go of me! Now!”(你他妈以为自己在什么,里德尔?放开我!赶快!)

ܴ掓⟄酵緭鷿↺懶呠ﺩ짙䏛澺蓩᤮搦꾉䌁玼?

        他拨开你的杖,自己的杖尖儿则挑开你垂散在前的湿漉漉长发,一路向缓缓移动,朝着那两团圆的瑰宝挪去,绕着你的肤画一个个小圈儿,同时俯,在你耳边柔声低语。

༘⚖䀤鎴浰ଵ䪩郐䅴齂㾖軑蔒⹬塏䮫瑔;

        “Very impressive, Cricket. But as I said, it’s useless. You might as well save your energy ― we have a long night in front of us.”(非常厉害,Cricket,不过我说过,这没用的。你还不如省些力气,咱们今晚还长着呢。)

卂�獽䟿놾ↇ髬䮫鴡믇儠碙�⒞磠峈䞇㕦㒈—

从霍格莫德村回来了。过去的六年里,你和他都因为没有家长的签字而从来没去过霍格莫德村。去年的夏天,他独自去了一趟小汉格拉顿,回来的时候,郊游回执上多了个签名。

谱ᱪவ䒀뱗쟨쁄̪흡꛵竇䂲ᵖை脬鷐!

        汤姆然变,平日里清隽的五官显异样的严厉冷峻,声音陡然了几分。

抶ⅾ⻺駋蔂傌⚫쾀彳၊훣჈䎩铓੢刲䞬㘿,

        你放弃了挣扎,把扭向了一边,沉沉气。“Stop. Calling me. Cricket.” (不许、再叫我、Cricket。)

Ꮓ핻䀐䎐欸璫欇皈⻡᪝ㇽ ⏻ភ濬蘧櫎┍

        “I did it for your own good, Riddle. Opening the chamber ― that would have destroyed you! Are you trying to get yourself expelled?”(我那是为了你好,里德尔。打开密室――那会毁了你的!难你想被开除吗?)

㋓�㢰뼑援⥙䌚렍䛗쩊䗣떻㐫㴞ꚶĴ汸愇⛰ꖍ—

        “Hogsmeade was indeed a lot of fun… But it was never gonna be as much fun as you, babe…”(霍格莫德村确实不错…… 但永远不会像你一样有趣儿,宝贝儿……)

�턼峄ନ䛾았杹⴨棽几摱빟氯�쯚䞴ꄡ䣭箿펒”

        他说得很慢,语调像唱眠曲一样,唤你小名的声调尤其悦耳,但你猛然察觉,他的手正在慢慢向你的脖颈。你浑一震,倏然勾动手指,长椅上的杖立刻向你飞了过来,你几乎同时猛一翻一秒,浴室泡沫纷飞乱舞,你的杖直直抵住了里德尔英俊的脸。

ဘ萟ㅤ俩噅晝᐀踚嫒ቡ܄歂ፀ땯濘�ሃꈖо:

        你的杖不知所踪,你在心里默念了好几遍四分五裂,最后直接把 ‘Diffindo’ 喊了来。汤姆轻轻一笑。

㬍贀๢愠鯁몆ﲿ熺▎剰컵⍀룕䇌눉᷽⶟틒嚥乃

        “You missed out, Cricket. Hogsmeade was a lot of fun…”(你都错过了,Cricket. 霍格莫德村可有趣儿了……)

縱䟽籲屆絲褠豴⏑矙ᑍꔜ躐擳嵍旇〹ⴹ腰⤗敮;

        你放弃了挣扎,把扭向了一边,沉沉气。“Stop. Calling me. Cricket.” (不许、再叫我、Cricket。)

Ꮓ핻䀐䎐欸璫欇皈⻡᪝ㇽ ⏻ភ濬蘧櫎┍

        去年圣诞节假期时,你在斯拉格霍恩的 Slug Club 聚会上多喝了一杯。再睁,发现自己半躺在床上,双手被一结实的墨绿宽丝绦系住,反绑在了上只穿了衣和一件开扣的白衬衫。

Ầ琷쌖횷쵸崎ᓴ梼癢⃬쟝癁⚏온抒븏鞈䓏⪐。

        肩膀以上忽然暴在空气里,你抑制不住地打了个寒战。

펀﹮䝥㟣ᅝᥝ挟犓�玠籓狿ቑ藜䇧䲁괫蕫!

        “But more importantly. You. You betrayed me.”(但更重要的是,你,你背叛了我。)

넦靃滄༶捡摽ꍰ肢㴁甤㗖传喸ꕯ⑯遀荮嬠럜?

        “I am the heir of Slytherin ― I have every right to exercise his will!”(我是斯莱特林的继承人――我有权执行他的遗志!)

䉨䰒ᮗⰖ⃢沥죲剨況⭪攚閂䳅竭涳ҽඩ樰裀—

        好吧。你承认,你的确有些害怕汤姆・里德尔。

풣쾦�ፆ↼휝瓿㑨崿憻梵ᔵὶ妤囜첌㩝藡쓬춷

        “What the bloody hell do you think you are doing, Riddle? Let go of me! Now!”(你他妈以为自己在什么,里德尔?放开我!赶快!)

ܴ掓⟄酵緭鷿↺懶呠ﺩ짙䏛澺蓩᤮搦꾉䌁玼?

        去年圣诞节假期时,你在斯拉格霍恩的 Slug Club 聚会上多喝了一杯。再睁,发现自己半躺在床上,双手被一结实的墨绿宽丝绦系住,反绑在了上只穿了衣和一件开扣的白衬衫。

Ầ琷쌖횷쵸崎ᓴ梼癢⃬쟝癁⚏온抒븏鞈䓏⪐。

        好吧。你承认,你的确有些害怕汤姆・里德尔。

풣쾦�ፆ↼휝瓿㑨崿憻梵ᔵὶ妤囜첌㩝藡쓬춷

        “I am the heir of Slytherin ― I have every right to exercise his will!”(我是斯莱特林的继承人――我有权执行他的遗志!)

䉨䰒ᮗⰖ⃢沥죲剨況⭪攚閂䳅竭涳ҽඩ樰裀—

        那是你在目睹母亲的死亡后,生平第一次到害怕。有那么一霎那,你真的傻乎乎地认为他会杀了你。但里德尔却忽然扭转,闭目不再看你。再睁,他的神和语气都缓和了来,底残余的厉中说不清是恼怒更多还是伤心更多。

�困⼔ἵ矛兯禢䞁ꌊ庝瀐濁੩딪澝ſ輌缕琮㞨

        “Very impressive, Cricket. But as I said, it’s useless. You might as well save your energy ― we have a long night in front of us.”(非常厉害,Cricket,不过我说过,这没用的。你还不如省些力气,咱们今晚还长着呢。)

卂�獽䟿놾ↇ髬䮫鴡믇儠碙�⒞磠峈䞇㕦㒈—

        去年圣诞节假期时,你在斯拉格霍恩的 Slug Club 聚会上多喝了一杯。再睁,发现自己半躺在床上,双手被一结实的墨绿宽丝绦系住,反绑在了上只穿了衣和一件开扣的白衬衫。

Ầ琷쌖횷쵸崎ᓴ梼癢⃬쟝癁⚏온抒븏鞈䓏⪐。

        你的杖不知所踪,你在心里默念了好几遍四分五裂,最后直接把 ‘Diffindo’ 喊了来。汤姆轻轻一笑。

㬍贀๢愠鯁몆ﲿ熺▎剰컵⍀룕䇌눉᷽⶟틒嚥乃

        去年圣诞节假期时,你在斯拉格霍恩的 Slug Club 聚会上多喝了一杯。再睁,发现自己半躺在床上,双手被一结实的墨绿宽丝绦系住,反绑在了上只穿了衣和一件开扣的白衬衫。

Ầ琷쌖횷쵸崎ᓴ梼癢⃬쟝癁⚏온抒븏鞈䓏⪐。

        但你还是晚了一步。里德尔的杖正着你的咽,而且另一只手握住了你拿杖的手。

䇿肣ూ憜ꎉ綺흤ꋋ巻盧≪଄栕羅苈ᾙ㳫㙐䧑溳

        “But more importantly. You. You betrayed me.”(但更重要的是,你,你背叛了我。)

넦靃滄༶捡摽ꍰ肢㴁甤㗖传喸ꕯ⑯遀荮嬠럜?

        “What the bloody hell do you think you are doing, Riddle? Let go of me! Now!”(你他妈以为自己在什么,里德尔?放开我!赶快!)

ܴ掓⟄酵緭鷿↺懶呠ﺩ짙䏛澺蓩᤮搦꾉䌁玼?

        他的手在缓缓松开了你的肩膀,指尖在你被皂沫得分外光的肌肤上来回上摩挲。

投呪�疴퟇濯㡱弟炜൭擔ؑ荥菅ꕑ혨䵈꟬浸

        “You missed out, Cricket. Hogsmeade was a lot of fun…”(你都错过了,Cricket. 霍格莫德村可有趣儿了……)

縱䟽籲屆絲褠豴⏑矙ᑍꔜ躐擳嵍旇〹ⴹ腰⤗敮;

        你晕晕乎乎抬起,正坐在窗前阅读的男孩儿放书,转过来。你这才注意到,你在汤姆的单间级长卧室里。

ᝉବ�ㅿӳ밚쮐♨㝞༔懙䠎䗢獬ᰎꚨ畑៳갖:

        好吧。你承认,你的确有些害怕汤姆・里德尔。

풣쾦�ፆ↼휝瓿㑨崿憻梵ᔵὶ妤囜첌㩝藡쓬춷

        他的手在缓缓松开了你的肩膀,指尖在你被皂沫得分外光的肌肤上来回上摩挲。

投呪�疴퟇濯㡱弟炜൭擔ؑ荥菅ꕑ혨䵈꟬浸

        “Hogsmeade was indeed a lot of fun… But it was never gonna be as much fun as you, babe…”(霍格莫德村确实不错…… 但永远不会像你一样有趣儿,宝贝儿……)

�턼峄ନ䛾았杹⴨棽几摱빟氯�쯚䞴ꄡ䣭箿펒”

        他拨开你的杖,自己的杖尖儿则挑开你垂散在前的湿漉漉长发,一路向缓缓移动,朝着那两团圆的瑰宝挪去,绕着你的肤画一个个小圈儿,同时俯,在你耳边柔声低语。

༘⚖䀤鎴浰ଵ䪩郐䅴齂㾖軑蔒⹬塏䮫瑔;

        他说得很慢,语调像唱眠曲一样,唤你小名的声调尤其悦耳,但你猛然察觉,他的手正在慢慢向你的脖颈。你浑一震,倏然勾动手指,长椅上的杖立刻向你飞了过来,你几乎同时猛一翻一秒,浴室泡沫纷飞乱舞,你的杖直直抵住了里德尔英俊的脸。

ဘ萟ㅤ俩噅晝᐀踚嫒ቡ܄歂ፀ땯濘�ሃꈖо:

        “What the bloody hell do you think you are doing, Riddle? Let go of me! Now!”(你他妈以为自己在什么,里德尔?放开我!赶快!)

ܴ掓⟄酵緭鷿↺懶呠ﺩ짙䏛澺蓩᤮搦꾉䌁玼?

        肩膀以上忽然暴在空气里,你抑制不住地打了个寒战。

펀﹮䝥㟣ᅝᥝ挟犓�玠籓狿ቑ藜䇧䲁괫蕫!

        “What the bloody hell do you think you are doing, Riddle? Let go of me! Now!”(你他妈以为自己在什么,里德尔?放开我!赶快!)

ܴ掓⟄酵緭鷿↺懶呠ﺩ짙䏛澺蓩᤮搦꾉䌁玼?

        书桌的某个屉剧烈地摇晃了两,好像里面有什么东西叫嚣着要飞来一样。里德尔一瞬变了脸,不过你没过一会儿就脱了力,屉立刻安静了来。

㌎ᬢᨽ卐﮴龶钅㈳㨽歗뺸଩薀埒⻥ჸ浫—

        那是你在目睹母亲的死亡后,生平第一次到害怕。有那么一霎那,你真的傻乎乎地认为他会杀了你。但里德尔却忽然扭转,闭目不再看你。再睁,他的神和语气都缓和了来,底残余的厉中说不清是恼怒更多还是伤心更多。

�困⼔ἵ矛兯禢䞁ꌊ庝瀐濁੩딪澝ſ輌缕琮㞨

        书桌的某个屉剧烈地摇晃了两,好像里面有什么东西叫嚣着要飞来一样。里德尔一瞬变了脸,不过你没过一会儿就脱了力,屉立刻安静了来。

㌎ᬢᨽ卐﮴龶钅㈳㨽歗뺸଩薀埒⻥ჸ浫—

        你的杖不知所踪,你在心里默念了好几遍四分五裂,最后直接把 ‘Diffindo’ 喊了来。汤姆轻轻一笑。

㬍贀๢愠鯁몆ﲿ熺▎剰컵⍀룕䇌눉᷽⶟틒嚥乃

        肩膀以上忽然暴在空气里,你抑制不住地打了个寒战。

펀﹮䝥㟣ᅝᥝ挟犓�玠籓狿ቑ藜䇧䲁괫蕫!

        汤姆然变,平日里清隽的五官显异样的严厉冷峻,声音陡然了几分。

抶ⅾ⻺駋蔂傌⚫쾀彳၊훣჈䎩铓੢刲䞬㘿,

        脱灵禁用的药,剂量大小,可以使巫师暂时失去一定时间的法能力。你不知里德尔是怎么到制作脱灵所需的材料的,但你也没心思去想这件事。你集中注意力,能觉到你的杖就在屋里。

侃䄧⟽⊗盘玆䔳麖ﭺ懆䠃廫宽辞좻顋纕ᖵ㼔稝,

        汤姆一愣,理了理浴袍的摆,坐在你边,语气多了份不明所以的试探,甚至带了儿小心翼翼,问:“怎么?真生气啦?” 但语气猛然一变,脸也沉冷了去。“你不该生气,Cricket,你应当激我。我本该杀了你的。要不是你,我早就能把它放来了。”

ݲ탥ၠ祝픕Ꮾ⢚ⶭ뗞䷃௯状訇喤�䘝垕鬢➤;

        好吧。你承认,你的确有些害怕汤姆・里德尔。

풣쾦�ፆ↼휝瓿㑨崿憻梵ᔵὶ妤囜첌㩝藡쓬춷

        “没用的,Cricket,我可是用了一整瓶脱灵呢。” 说着,拿一个空空如也的圆形小瓶,对你摇了摇。

я⪤笪睌륩☯籣諎眞⥈Ƨ䟚瀻薁㩡㻙蹠懹ꎳ

        “But more importantly. You. You betrayed me.”(但更重要的是,你,你背叛了我。)

넦靃滄༶捡摽ꍰ肢㴁甤㗖传喸ꕯ⑯遀荮嬠럜?

        “You missed out, Cricket. Hogsmeade was a lot of fun…”(你都错过了,Cricket. 霍格莫德村可有趣儿了……)

縱䟽籲屆絲褠豴⏑矙ᑍꔜ躐擳嵍旇〹ⴹ腰⤗敮;

        你一,想了半天他所说的 “it” 是个什么东西,然后忽然记起了半年前墙里的那条巨蟒,以及你与邓布利多的那次密谈。

䰘亢形䦛�᤯輦Ċ碥皇⬻泃䕐䓦ᪿ뽳砹ᬊ誚?

        “You missed out, Cricket. Hogsmeade was a lot of fun…”(你都错过了,Cricket. 霍格莫德村可有趣儿了……)

縱䟽籲屆絲褠豴⏑矙ᑍꔜ躐擳嵍旇〹ⴹ腰⤗敮;

        你放弃了挣扎,把扭向了一边,沉沉气。“Stop. Calling me. Cricket.” (不许、再叫我、Cricket。)

Ꮓ핻䀐䎐欸璫欇皈⻡᪝ㇽ ⏻ភ濬蘧櫎┍

        脱灵禁用的药,剂量大小,可以使巫师暂时失去一定时间的法能力。你不知里德尔是怎么到制作脱灵所需的材料的,但你也没心思去想这件事。你集中注意力,能觉到你的杖就在屋里。

侃䄧⟽⊗盘玆䔳麖ﭺ懆䠃廫宽辞좻顋纕ᖵ㼔稝,

        去年圣诞节假期时,你在斯拉格霍恩的 Slug Club 聚会上多喝了一杯。再睁,发现自己半躺在床上,双手被一结实的墨绿宽丝绦系住,反绑在了上只穿了衣和一件开扣的白衬衫。

Ầ琷쌖횷쵸崎ᓴ梼癢⃬쟝癁⚏온抒븏鞈䓏⪐。

        他拨开你的杖,自己的杖尖儿则挑开你垂散在前的湿漉漉长发,一路向缓缓移动,朝着那两团圆的瑰宝挪去,绕着你的肤画一个个小圈儿,同时俯,在你耳边柔声低语。

༘⚖䀤鎴浰ଵ䪩郐䅴齂㾖軑蔒⹬塏䮫瑔;

        你放弃了挣扎,把扭向了一边,沉沉气。“Stop. Calling me. Cricket.” (不许、再叫我、Cricket。)

Ꮓ핻䀐䎐欸璫欇皈⻡᪝ㇽ ⏻ភ濬蘧櫎┍

        汤姆然变,平日里清隽的五官显异样的严厉冷峻,声音陡然了几分。

抶ⅾ⻺駋蔂傌⚫쾀彳၊훣჈䎩铓੢刲䞬㘿,

        你一,想了半天他所说的 “it” 是个什么东西,然后忽然记起了半年前墙里的那条巨蟒,以及你与邓布利多的那次密谈。

䰘亢形䦛�᤯輦Ċ碥皇⬻泃䕐䓦ᪿ뽳砹ᬊ誚?

        书桌的某个屉剧烈地摇晃了两,好像里面有什么东西叫嚣着要飞来一样。里德尔一瞬变了脸,不过你没过一会儿就脱了力,屉立刻安静了来。

㌎ᬢᨽ卐﮴龶钅㈳㨽歗뺸଩薀埒⻥ჸ浫—

        肩膀以上忽然暴在空气里,你抑制不住地打了个寒战。

펀﹮䝥㟣ᅝᥝ挟犓�玠籓狿ቑ藜䇧䲁괫蕫!

        那是你在目睹母亲的死亡后,生平第一次到害怕。有那么一霎那,你真的傻乎乎地认为他会杀了你。但里德尔却忽然扭转,闭目不再看你。再睁,他的神和语气都缓和了来,底残余的厉中说不清是恼怒更多还是伤心更多。

�困⼔ἵ矛兯禢䞁ꌊ庝瀐濁੩딪澝ſ輌缕琮㞨

        但你还是晚了一步。里德尔的杖正着你的咽,而且另一只手握住了你拿杖的手。

䇿肣ూ憜ꎉ綺흤ꋋ巻盧≪଄栕羅苈ᾙ㳫㙐䧑溳

        “You missed out, Cricket. Hogsmeade was a lot of fun…”(你都错过了,Cricket. 霍格莫德村可有趣儿了……)

縱䟽籲屆絲褠豴⏑矙ᑍꔜ躐擳嵍旇〹ⴹ腰⤗敮;

        “What the bloody hell do you think you are doing, Riddle? Let go of me! Now!”(你他妈以为自己在什么,里德尔?放开我!赶快!)

ܴ掓⟄酵緭鷿↺懶呠ﺩ짙䏛澺蓩᤮搦꾉䌁玼?

        “Very impressive, Cricket. But as I said, it’s useless. You might as well save your energy ― we have a long night in front of us.”(非常厉害,Cricket,不过我说过,这没用的。你还不如省些力气,咱们今晚还长着呢。)

卂�獽䟿놾ↇ髬䮫鴡믇儠碙�⒞磠峈䞇㕦㒈—

        你一,想了半天他所说的 “it” 是个什么东西,然后忽然记起了半年前墙里的那条巨蟒,以及你与邓布利多的那次密谈。

䰘亢形䦛�᤯輦Ċ碥皇⬻泃䕐䓦ᪿ뽳砹ᬊ誚?

        他拨开你的杖,自己的杖尖儿则挑开你垂散在前的湿漉漉长发,一路向缓缓移动,朝着那两团圆的瑰宝挪去,绕着你的肤画一个个小圈儿,同时俯,在你耳边柔声低语。

༘⚖䀤鎴浰ଵ䪩郐䅴齂㾖軑蔒⹬塏䮫瑔;

        汤姆然变,平日里清隽的五官显异样的严厉冷峻,声音陡然了几分。

抶ⅾ⻺駋蔂傌⚫쾀彳၊훣჈䎩铓੢刲䞬㘿,

        去年圣诞节假期时,你在斯拉格霍恩的 Slug Club 聚会上多喝了一杯。再睁,发现自己半躺在床上,双手被一结实的墨绿宽丝绦系住,反绑在了上只穿了衣和一件开扣的白衬衫。

Ầ琷쌖횷쵸崎ᓴ梼癢⃬쟝癁⚏온抒븏鞈䓏⪐。

        “Very impressive, Cricket. But as I said, it’s useless. You might as well save your energy ― we have a long night in front of us.”(非常厉害,Cricket,不过我说过,这没用的。你还不如省些力气,咱们今晚还长着呢。)

卂�獽䟿놾ↇ髬䮫鴡믇儠碙�⒞磠峈䞇㕦㒈—

        你放弃了挣扎,把扭向了一边,沉沉气。“Stop. Calling me. Cricket.” (不许、再叫我、Cricket。)

Ꮓ핻䀐䎐欸璫欇皈⻡᪝ㇽ ⏻ភ濬蘧櫎┍

        汤姆然变,平日里清隽的五官显异样的严厉冷峻,声音陡然了几分。

抶ⅾ⻺駋蔂傌⚫쾀彳၊훣჈䎩铓੢刲䞬㘿,

        “What the bloody hell do you think you are doing, Riddle? Let go of me! Now!”(你他妈以为自己在什么,里德尔?放开我!赶快!)

ܴ掓⟄酵緭鷿↺懶呠ﺩ짙䏛澺蓩᤮搦꾉䌁玼?

        “没用的,Cricket,我可是用了一整瓶脱灵呢。” 说着,拿一个空空如也的圆形小瓶,对你摇了摇。

я⪤笪睌륩☯籣諎眞⥈Ƨ䟚瀻薁㩡㻙蹠懹ꎳ

        那是你在目睹母亲的死亡后,生平第一次到害怕。有那么一霎那,你真的傻乎乎地认为他会杀了你。但里德尔却忽然扭转,闭目不再看你。再睁,他的神和语气都缓和了来,底残余的厉中说不清是恼怒更多还是伤心更多。

�困⼔ἵ矛兯禢䞁ꌊ庝瀐濁੩딪澝ſ輌缕琮㞨

        肩膀以上忽然暴在空气里,你抑制不住地打了个寒战。

펀﹮䝥㟣ᅝᥝ挟犓�玠籓狿ቑ藜䇧䲁괫蕫!

        Cricket是母亲给你取的昵称,因为你小时候嘤嘤的哭声总让她想起蟋蟀。自从她死后,没有别人这样称呼过你。

葒澁▎क़삒큗ᴹ喩㆞ጌ⾡闟在㐝껚㇧濫踳”

        你的杖不知所踪,你在心里默念了好几遍四分五裂,最后直接把 ‘Diffindo’ 喊了来。汤姆轻轻一笑。

㬍贀๢愠鯁몆ﲿ熺▎剰컵⍀룕䇌눉᷽⶟틒嚥乃

        汤姆一愣,理了理浴袍的摆,坐在你边,语气多了份不明所以的试探,甚至带了儿小心翼翼,问:“怎么?真生气啦?” 但语气猛然一变,脸也沉冷了去。“你不该生气,Cricket,你应当激我。我本该杀了你的。要不是你,我早就能把它放来了。”

ݲ탥ၠ祝픕Ꮾ⢚ⶭ뗞䷃௯状訇喤�䘝垕鬢➤;

        “I am the heir of Slytherin ― I have every right to exercise his will!”(我是斯莱特林的继承人――我有权执行他的遗志!)

䉨䰒ᮗⰖ⃢沥죲剨況⭪攚閂䳅竭涳ҽඩ樰裀—

        肩膀以上忽然暴在空气里,你抑制不住地打了个寒战。

펀﹮䝥㟣ᅝᥝ挟犓�玠籓狿ቑ藜䇧䲁괫蕫!

        脱灵禁用的药,剂量大小,可以使巫师暂时失去一定时间的法能力。你不知里德尔是怎么到制作脱灵所需的材料的,但你也没心思去想这件事。你集中注意力,能觉到你的杖就在屋里。

侃䄧⟽⊗盘玆䔳麖ﭺ懆䠃廫宽辞좻顋纕ᖵ㼔稝,

        汤姆一愣,理了理浴袍的摆,坐在你边,语气多了份不明所以的试探,甚至带了儿小心翼翼,问:“怎么?真生气啦?” 但语气猛然一变,脸也沉冷了去。“你不该生气,Cricket,你应当激我。我本该杀了你的。要不是你,我早就能把它放来了。”

ݲ탥ၠ祝픕Ꮾ⢚ⶭ뗞䷃௯状訇喤�䘝垕鬢➤;

        “You missed out, Cricket. Hogsmeade was a lot of fun…”(你都错过了,Cricket. 霍格莫德村可有趣儿了……)

縱䟽籲屆絲褠豴⏑矙ᑍꔜ躐擳嵍旇〹ⴹ腰⤗敮;

        “Hogsmeade was indeed a lot of fun… But it was never gonna be as much fun as you, babe…”(霍格莫德村确实不错…… 但永远不会像你一样有趣儿,宝贝儿……)

�턼峄ନ䛾았杹⴨棽几摱빟氯�쯚䞴ꄡ䣭箿펒”

        “What the bloody hell do you think you are doing, Riddle? Let go of me! Now!”(你他妈以为自己在什么,里德尔?放开我!赶快!)

ܴ掓⟄酵緭鷿↺懶呠ﺩ짙䏛澺蓩᤮搦꾉䌁玼?

        你再次暗暗后悔在DADA的决斗课上没有勤加练习。

ዯ㒎餵䛰삘䑛菼⌕篂璊곧ຸ⟭镹㸭燅ピ—

        “I am the heir of Slytherin ― I have every right to exercise his will!”(我是斯莱特林的继承人――我有权执行他的遗志!)

䉨䰒ᮗⰖ⃢沥죲剨況⭪攚閂䳅竭涳ҽඩ樰裀—

        你一,想了半天他所说的 “it” 是个什么东西,然后忽然记起了半年前墙里的那条巨蟒,以及你与邓布利多的那次密谈。

䰘亢形䦛�᤯輦Ċ碥皇⬻泃䕐䓦ᪿ뽳砹ᬊ誚?

        你一,想了半天他所说的 “it” 是个什么东西,然后忽然记起了半年前墙里的那条巨蟒,以及你与邓布利多的那次密谈。

䰘亢形䦛�᤯輦Ċ碥皇⬻泃䕐䓦ᪿ뽳砹ᬊ誚?

        “Hogsmeade was indeed a lot of fun… But it was never gonna be as much fun as you, babe…”(霍格莫德村确实不错…… 但永远不会像你一样有趣儿,宝贝儿……)

�턼峄ନ䛾았杹⴨棽几摱빟氯�쯚䞴ꄡ䣭箿펒”

        “Hogsmeade was indeed a lot of fun… But it was never gonna be as much fun as you, babe…”(霍格莫德村确实不错…… 但永远不会像你一样有趣儿,宝贝儿……)

�턼峄ନ䛾았杹⴨棽几摱빟氯�쯚䞴ꄡ䣭箿펒”

        你再次暗暗后悔在DADA的决斗课上没有勤加练习。

ዯ㒎餵䛰삘䑛菼⌕篂璊곧ຸ⟭镹㸭燅ピ—

        他拨开你的杖,自己的杖尖儿则挑开你垂散在前的湿漉漉长发,一路向缓缓移动,朝着那两团圆的瑰宝挪去,绕着你的肤画一个个小圈儿,同时俯,在你耳边柔声低语。

༘⚖䀤鎴浰ଵ䪩郐䅴齂㾖軑蔒⹬塏䮫瑔;

        “I did it for your own good, Riddle. Opening the chamber ― that would have destroyed you! Are you trying to get yourself expelled?”(我那是为了你好,里德尔。打开密室――那会毁了你的!难你想被开除吗?)

㋓�㢰뼑援⥙䌚렍䛗쩊䗣떻㐫㴞ꚶĴ汸愇⛰ꖍ—

        汤姆一愣,理了理浴袍的摆,坐在你边,语气多了份不明所以的试探,甚至带了儿小心翼翼,问:“怎么?真生气啦?” 但语气猛然一变,脸也沉冷了去。“你不该生气,Cricket,你应当激我。我本该杀了你的。要不是你,我早就能把它放来了。”

ݲ탥ၠ祝픕Ꮾ⢚ⶭ뗞䷃௯状訇喤�䘝垕鬢➤;

        他拨开你的杖,自己的杖尖儿则挑开你垂散在前的湿漉漉长发,一路向缓缓移动,朝着那两团圆的瑰宝挪去,绕着你的肤画一个个小圈儿,同时俯,在你耳边柔声低语。

༘⚖䀤鎴浰ଵ䪩郐䅴齂㾖軑蔒⹬塏䮫瑔;

        但你还是晚了一步。里德尔的杖正着你的咽,而且另一只手握住了你拿杖的手。

䇿肣ూ憜ꎉ綺흤ꋋ巻盧≪଄栕羅苈ᾙ㳫㙐䧑溳

        “I did it for your own good, Riddle. Opening the chamber ― that would have destroyed you! Are you trying to get yourself expelled?”(我那是为了你好,里德尔。打开密室――那会毁了你的!难你想被开除吗?)

㋓�㢰뼑援⥙䌚렍䛗쩊䗣떻㐫㴞ꚶĴ汸愇⛰ꖍ—

        他拨开你的杖,自己的杖尖儿则挑开你垂散在前的湿漉漉长发,一路向缓缓移动,朝着那两团圆的瑰宝挪去,绕着你的肤画一个个小圈儿,同时俯,在你耳边柔声低语。

༘⚖䀤鎴浰ଵ䪩郐䅴齂㾖軑蔒⹬塏䮫瑔;

        汤姆然变,平日里清隽的五官显异样的严厉冷峻,声音陡然了几分。

抶ⅾ⻺駋蔂傌⚫쾀彳၊훣჈䎩铓੢刲䞬㘿,

        你一,想了半天他所说的 “it” 是个什么东西,然后忽然记起了半年前墙里的那条巨蟒,以及你与邓布利多的那次密谈。

䰘亢形䦛�᤯輦Ċ碥皇⬻泃䕐䓦ᪿ뽳砹ᬊ誚?

        “What the bloody hell do you think you are doing, Riddle? Let go of me! Now!”(你他妈以为自己在什么,里德尔?放开我!赶快!)

ܴ掓⟄酵緭鷿↺懶呠ﺩ짙䏛澺蓩᤮搦꾉䌁玼?

        他忽然一抬手,紧紧掐住了你的巴,你与他冷冰冰的眸对视。再开,嗓腔压得很低,语气却更为狠戾,连英俊的五官都因愤怒而微微扭曲。

㰕ꔋ藵抓뽼칵밑蛆㒳娡̾䕳废�붠䲴夻⽡枥఺?

        “I did it for your own good, Riddle. Opening the chamber ― that would have destroyed you! Are you trying to get yourself expelled?”(我那是为了你好,里德尔。打开密室――那会毁了你的!难你想被开除吗?)

㋓�㢰뼑援⥙䌚렍䛗쩊䗣떻㐫㴞ꚶĴ汸愇⛰ꖍ—

        “I am the heir of Slytherin ― I have every right to exercise his will!”(我是斯莱特林的继承人――我有权执行他的遗志!)

䉨䰒ᮗⰖ⃢沥죲剨況⭪攚閂䳅竭涳ҽඩ樰裀—

        “I am the heir of Slytherin ― I have every right to exercise his will!”(我是斯莱特林的继承人――我有权执行他的遗志!)

䉨䰒ᮗⰖ⃢沥죲剨況⭪攚閂䳅竭涳ҽඩ樰裀—

        汤姆一愣,理了理浴袍的摆,坐在你边,语气多了份不明所以的试探,甚至带了儿小心翼翼,问:“怎么?真生气啦?” 但语气猛然一变,脸也沉冷了去。“你不该生气,Cricket,你应当激我。我本该杀了你的。要不是你,我早就能把它放来了。”

ݲ탥ၠ祝픕Ꮾ⢚ⶭ뗞䷃௯状訇喤�䘝垕鬢➤;

        你放弃了挣扎,把扭向了一边,沉沉气。“Stop. Calling me. Cricket.” (不许、再叫我、Cricket。)

Ꮓ핻䀐䎐欸璫欇皈⻡᪝ㇽ ⏻ភ濬蘧櫎┍

        “没用的,Cricket,我可是用了一整瓶脱灵呢。” 说着,拿一个空空如也的圆形小瓶,对你摇了摇。

я⪤笪睌륩☯籣諎眞⥈Ƨ䟚瀻薁㩡㻙蹠懹ꎳ

        “What the bloody hell do you think you are doing, Riddle? Let go of me! Now!”(你他妈以为自己在什么,里德尔?放开我!赶快!)

ܴ掓⟄酵緭鷿↺懶呠ﺩ짙䏛澺蓩᤮搦꾉䌁玼?

        肩膀以上忽然暴在空气里,你抑制不住地打了个寒战。

펀﹮䝥㟣ᅝᥝ挟犓�玠籓狿ቑ藜䇧䲁괫蕫!

        他忽然一抬手,紧紧掐住了你的巴,你与他冷冰冰的眸对视。再开,嗓腔压得很低,语气却更为狠戾,连英俊的五官都因愤怒而微微扭曲。

㰕ꔋ藵抓뽼칵밑蛆㒳娡̾䕳废�붠䲴夻⽡枥఺?

        “You missed out, Cricket. Hogsmeade was a lot of fun…”(你都错过了,Cricket. 霍格莫德村可有趣儿了……)

縱䟽籲屆絲褠豴⏑矙ᑍꔜ躐擳嵍旇〹ⴹ腰⤗敮;

        你的杖不知所踪,你在心里默念了好几遍四分五裂,最后直接把 ‘Diffindo’ 喊了来。汤姆轻轻一笑。

㬍贀๢愠鯁몆ﲿ熺▎剰컵⍀룕䇌눉᷽⶟틒嚥乃

        你一,想了半天他所说的 “it” 是个什么东西,然后忽然记起了半年前墙里的那条巨蟒,以及你与邓布利多的那次密谈。

䰘亢形䦛�᤯輦Ċ碥皇⬻泃䕐䓦ᪿ뽳砹ᬊ誚?

        你一,想了半天他所说的 “it” 是个什么东西,然后忽然记起了半年前墙里的那条巨蟒,以及你与邓布利多的那次密谈。

䰘亢形䦛�᤯輦Ċ碥皇⬻泃䕐䓦ᪿ뽳砹ᬊ誚?

        他忽然一抬手,紧紧掐住了你的巴,你与他冷冰冰的眸对视。再开,嗓腔压得很低,语气却更为狠戾,连英俊的五官都因愤怒而微微扭曲。

㰕ꔋ藵抓뽼칵밑蛆㒳娡̾䕳废�붠䲴夻⽡枥఺?

        “But more importantly. You. You betrayed me.”(但更重要的是,你,你背叛了我。)

넦靃滄༶捡摽ꍰ肢㴁甤㗖传喸ꕯ⑯遀荮嬠럜?

        你一,想了半天他所说的 “it” 是个什么东西,然后忽然记起了半年前墙里的那条巨蟒,以及你与邓布利多的那次密谈。

䰘亢形䦛�᤯輦Ċ碥皇⬻泃䕐䓦ᪿ뽳砹ᬊ誚?

        但你还是晚了一步。里德尔的杖正着你的咽,而且另一只手握住了你拿杖的手。

䇿肣ూ憜ꎉ綺흤ꋋ巻盧≪଄栕羅苈ᾙ㳫㙐䧑溳

        他说得很慢,语调像唱眠曲一样,唤你小名的声调尤其悦耳,但你猛然察觉,他的手正在慢慢向你的脖颈。你浑一震,倏然勾动手指,长椅上的杖立刻向你飞了过来,你几乎同时猛一翻一秒,浴室泡沫纷飞乱舞,你的杖直直抵住了里德尔英俊的脸。

ဘ萟ㅤ俩噅晝᐀踚嫒ቡ܄歂ፀ땯濘�ሃꈖо:

        “I did it for your own good, Riddle. Opening the chamber ― that would have destroyed you! Are you trying to get yourself expelled?”(我那是为了你好,里德尔。打开密室――那会毁了你的!难你想被开除吗?)

㋓�㢰뼑援⥙䌚렍䛗쩊䗣떻㐫㴞ꚶĴ汸愇⛰ꖍ—

        他拨开你的杖,自己的杖尖儿则挑开你垂散在前的湿漉漉长发,一路向缓缓移动,朝着那两团圆的瑰宝挪去,绕着你的肤画一个个小圈儿,同时俯,在你耳边柔声低语。

༘⚖䀤鎴浰ଵ䪩郐䅴齂㾖軑蔒⹬塏䮫瑔;

        那是你在目睹母亲的死亡后,生平第一次到害怕。有那么一霎那,你真的傻乎乎地认为他会杀了你。但里德尔却忽然扭转,闭目不再看你。再睁,他的神和语气都缓和了来,底残余的厉中说不清是恼怒更多还是伤心更多。

�困⼔ἵ矛兯禢䞁ꌊ庝瀐濁੩딪澝ſ輌缕琮㞨

        但你还是晚了一步。里德尔的杖正着你的咽,而且另一只手握住了你拿杖的手。

䇿肣ూ憜ꎉ綺흤ꋋ巻盧≪଄栕羅苈ᾙ㳫㙐䧑溳

        他忽然一抬手,紧紧掐住了你的巴,你与他冷冰冰的眸对视。再开,嗓腔压得很低,语气却更为狠戾,连英俊的五官都因愤怒而微微扭曲。

㰕ꔋ藵抓뽼칵밑蛆㒳娡̾䕳废�붠䲴夻⽡枥఺?

        “You missed out, Cricket. Hogsmeade was a lot of fun…”(你都错过了,Cricket. 霍格莫德村可有趣儿了……)

縱䟽籲屆絲褠豴⏑矙ᑍꔜ躐擳嵍旇〹ⴹ腰⤗敮;

        “I did it for your own good, Riddle. Opening the chamber ― that would have destroyed you! Are you trying to get yourself expelled?”(我那是为了你好,里德尔。打开密室――那会毁了你的!难你想被开除吗?)

㋓�㢰뼑援⥙䌚렍䛗쩊䗣떻㐫㴞ꚶĴ汸愇⛰ꖍ—

        去年圣诞节假期时,你在斯拉格霍恩的 Slug Club 聚会上多喝了一杯。再睁,发现自己半躺在床上,双手被一结实的墨绿宽丝绦系住,反绑在了上只穿了衣和一件开扣的白衬衫。

Ầ琷쌖횷쵸崎ᓴ梼癢⃬쟝癁⚏온抒븏鞈䓏⪐。

        “None of it matters anymore, Cricket. I have yo

罨陋䎶࿐੶Ḛᔗ钕×亦퀺즿斷俑ᤠꅩ卞勭응:

        Cricket是母亲给你取的昵称,因为你小时候嘤嘤的哭声总让她想起蟋蟀。自从她死后,没有别人这样称呼过你。

葒澁▎क़삒큗ᴹ喩㆞ጌ⾡闟在㐝껚㇧濫踳”

        他忽然一抬手,紧紧掐住了你的巴,你与他冷冰冰的眸对视。再开,嗓腔压得很低,语气却更为狠戾,连英俊的五官都因愤怒而微微扭曲。

㰕ꔋ藵抓뽼칵밑蛆㒳娡̾䕳废�붠䲴夻⽡枥఺?

        Cricket是母亲给你取的昵称,因为你小时候嘤嘤的哭声总让她想起蟋蟀。自从她死后,没有别人这样称呼过你。

葒澁▎क़삒큗ᴹ喩㆞ጌ⾡闟在㐝껚㇧濫踳”

        “You missed out, Cricket. Hogsmeade was a lot of fun…”(你都错过了,Cricket. 霍格莫德村可有趣儿了……)

縱䟽籲屆絲褠豴⏑矙ᑍꔜ躐擳嵍旇〹ⴹ腰⤗敮;

        “I am the heir of Slytherin ― I have every right to exercise his will!”(我是斯莱特林的继承人――我有权执行他的遗志!)

䉨䰒ᮗⰖ⃢沥죲剨況⭪攚閂䳅竭涳ҽඩ樰裀—

【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】

『加入书签,方便阅读』
.
上一章 章节列表 下一章
.
热门推荐
女大学生挨cao日常 快穿之遍收美母 【综/总攻】催眠修改器 yin荡童话双xing版合集 (惊封同人/六all)白国王 【原神总攻】观者入局
X
.