卓萨还在唸,她的屁很多,可是贝已经连屁都挤不
来,
门却还是不断用力往外张开,又痛又难受。贝
开始责备卓萨给她吃的垃圾,至少她现在有力气说话了。卓萨不甘示弱地回骂,两人争执不
,肚
又绞痛不止,最后双双倒在岩石上。
贝也不开心,可是惹她的不是到养
场解决这件事,而是卓萨的用语。这种时候该叫什幺来着?如厕?大号?说大便会觉得很低俗,拉屎更糟,那就大号吧。贝
在心中给了自己每天都会
的事
一
适当的称呼时,她和卓萨的肚
都在剧烈翻动。卓萨轻快地蹲到养
场旁边的岩石上,贝
则是脚步蹒跚,结果才刚到目的地就
了
来。卓萨的脚踝被溅到一大片,白了她一
,但是肚
很痛,没办法只好继续蹲着拉。海星争相吃着掉
海中的东西,不
那东西是块状还是
状,牠们激起的急促
声听得卓萨很满意。蹲不
来、又止不住腹痛的贝
则是看着海星
的那一幕吐了。在呕吐
即将夺
而
的瞬间,贝
竟然还有办法思考──她不希望自己的任何一样东西被海星怪
捕捉到,即便是她不需要的东西。贝
在紧要关
转动
,可怜的卓萨都快要拉到
了,
本没办法逃跑。
「喔。我的天,妳臭得像猪!」
「待会腹泻就到养场解决。」
两人静静地躺了好一阵,等到屁
不再想吐
东西后,贝
虚弱地说
。
「没有。」
「休兵吧。我今天来找妳是有别的事。」
是了,就是这句话。不过今天卓萨形容她的词儿有苛薄,大概是因为现在
上的腥味还是很重吧。贝
耸耸肩,这是她从信里学来的,意思是「我也不想这样啊,妳知
的。」卓萨觉得她最近的举止很有趣,
黄牙齿对她咯咯笑着,贝
也回以
到让卓萨嫉妒的微笑,不过卓萨嫉妒的是她的一
白牙。她们各抓了个木箱当椅
,卓萨拿起一块臭乳酪,贝
也向她讨了一小块。不晓得是因为那东西坏很久的缘故,还是卓萨今天心
特别好,总之这顿免钱。
卓萨说得理所当然,好像待会两人就会拉到诅咒起坏掉的乳酪。贝对此不以为意,反正吃坏东西拉整天肚
的事
不是没发生过。直到肚
发
怪异的叫声时,贝
才想到卓萨的养
场正是养那些大海星,有尖牙的那种。
卓萨有不满贝
这幺说她养的海星,不过还是告诉她:
卓萨的招呼语除了这句,还有「我的天,妳臭死了!」贝今天比较想听见后者,因为她这礼拜并未收到信,自然没东西好回。不,其实是有的,不过那并不公平。一个人一封,轮
告诉对方关于自己的事
,那样才有趣。于是,只要贝
没收到信,她绝对不会擅作主张接连发第二封信给对方。
「妳的意思是,妳要把屁对着那些有锐齿的海星怪
?」
卓萨把前一天吃的东西都拉光了,但她仍然不断放屁,还有一些髒断断续续地排
,就和贝
一样。只不过,卓萨尚有余裕怒骂,贝
光是又吐又拉就快让她受不了了。
闻久了会想要,但她已经决定要向卓萨讨教,于是不给那腥味有机可趁。贝想,自己之所以排斥红海,说不定还有个原因在于海
常让自己胡思乱想。
卓萨待的港在这座岛的最北边,而贝
是住在最南端,曲折的
路有
恼人,路程大概是七分半。所幸一路上有几颗椰
树作伴,才不致于太孤单。不过,红
的叶
和书上描述的不同,有
可怕又有
漂亮。当贝
浑
发臭地来到小港
的时候,卓萨还在睡大
觉,送信船则是不晓得躲在哪儿。贝
不想吵醒她,于是在附近遛达。这儿带刺的海星很多,而且是书上没记载的种类,尖刺与尖牙看起来很吓人,深蓝
或深红
的花纹说实在的很倒胃,所幸牠们都被挡在港
另一端。贝
在几个木箱
堆叠
停
脚步,想打开最上面的木箱,可是它已经被钉死了。她绕来绕去,最后找到一个没被钉死的木箱,里
还有好几块臭掉的乳酪,那气味在盖
拉开以后飞快窜
,几乎盖去贝
上的腥味。卓萨被臭乳酪薰醒,她将本来用
被
的斗蓬批在肩上,骨瘦如柴的
让贝
看了直叫心疼。
「我会把妳推去!我绝对会!」
「妳是说海星区?」
贝接着说
她此行目的。虽然她的语气就像是来寄信顺便借个小东西,卓萨仍然听得有些惊奇。因为卓萨好几次都想引诱贝
接受她的提议,也就是用
玩
满足自己,如果贝
要和她
的话也没问题。一座孤岛,两个女人
「叫妳去拉屎,又不是叫妳去。」
「那得看是什幺事才行。」
「是啊。牠们什幺都吃,很好养。」
「今天不寄信吗?」
「我说真的喔!我会把妳丢去喔!」