何人。"
这次洁西卡的表更加不安;她要怎样去解释,她不会轻易离开这里,她现
在属于这里,与首领和厄嘉在一起。洁西卡知一提到要离开,男人就会变得焦
虑不安,她到在
况失控之前必要
一些事
。
"伴侣,"她说,"我可以用一时间和我
说明和解释?"
首领。"好,带她到我的房
里谈谈,你们回来时,我们会
决定。
"
洁西卡微笑着说。"谢谢你,"伸手拉起她的。
卡路莲拉着洁西卡的手站起来,紧靠着洁西卡,离开了这群野兽。她的妹妹
将她带到她和首领共用的大房中。很快卡路莲就明白她们已经离开了大脚野人
的听力范围,她紧握着洁西卡的手臂。"这究竟发生了什幺事?"
"好,你知我和理查一起去
营吗?原来他是一个混
,开走我的车并扔
我。"
"那杂种!"卡路莲说。"我知他跟这一切有关。"
"对,不错。然后首领发现了我,并且我们……成为了朋友,他将我带回这
里和他的族人在一起生活。"
"他叫你伴侣。那是什幺意思?"
"正如你所听到的那样。"洁西卡承认。"看……他们留我在这里的原因是
可以我。他们自己的女人不像我们人类的女人那样有
引力,而且他们喜
我是因为我有更紧更小的肉,呃……我向他们示范了一些方法。"
卡路莲呆望着她片刻。"你不是说真的吧。"她终于开。"为什幺你会容
忍他们这样?"
"因为这里的好得让人无法想象。"洁西卡对卡路莲说。"看到他们
上的阳吗?相信我,他们知
怎样去运用它。我喜
这里。首领对我很好,其
他的男人也经常和我在一起。这里的生活并不是那幺差。"
"但你必须回家,洁丝。大家挂念你!你是属于文明的,不是在这荒野里和
一群长兽在一起。"
"不要那样叫他们!"洁西卡调。"他们是不野兽。他们的智慧超乎想象,
而且他们和我们一样有。当理查——那人类让我独自面对命运时,他们在照
顾我。"
卡路莲叹了气,靠在小屋的墙边。"好,不错,你不是被迫的。你全
赤
而且肮脏不堪,但你好像很快乐。他们打算对我怎样?"
"我不知。他们确实非常不喜
侵者。他们会留你在这里。好
是你是
一个女,而且有我替你说话。"洁西卡有
犹豫。"他们大概会
你。伯嘉肯
定会那样。"她惊恐的样
加快了洁西卡说话的速度。"但那会非常之
妙,
我保证。虽然他们暴而巨大,但那是值得的。你之前从来不会有那样的
觉,
相信我。"她从来都不羞于和她谈论
生活,这次也不例外。
"好吧,我会……如果我没有其它选择的话,那样好吧。但我不接受我们不
能离开这里。"