“梅林啊!”卡罗琳慨
,“你这个假期肯定没少看
血鬼小说和麻瓜诗歌!”
“我也一样。”图卡娜回答。
他又不会活剥了他,西弗勒斯在心中哂笑这小。于是西弗勒斯假装对自己面前的《预言家日报》兴趣盎然,不过一则位于
敦卡姆登区的房地产匿名抛售信息确实
引了他的注意,他记得那块地是卢修斯置
的产业,看来最近
尔福家的资金链捉襟见肘……
两个姑娘说完,又是一阵大笑,直到外面公共休息室中阵阵嘈杂的脚步打断了他们,大约是涌了大量
课的学生。
艾洛伊斯和卡罗琳倒在床上狂笑不止,伊登乖顺地坐在图卡娜旁,好奇地看着他们。
“我结婚了,这其实是我的婚戒。”图卡娜压低了声音,用神秘的语调说,“恶列席,
鬼之火熊燃,我踏
阴森
耸的殿堂,碾过生父的尸骸,黑暗之主的见证之
,他向我伸
了
枯如柴的手,他冰冷惨白的嘴唇亲吻在我的指尖,像是一
沉重的橡木棺将我带
了坟墓……”
“那真不走运,恐怕是个孤品。”艾洛伊斯平复了呼,卷起了被
将自己裹
床褥,在枕
上
糊糊地说,“谢谢你们两个照亮了我的一天,我倒霉的一天,我
觉已经很久没有这么开心过了。”
“她这是单太久了,卡罗。”艾洛伊斯说
,随即她转
对图卡娜说,“要不你就和那个赫奇帕奇试试看,或者那个斯莱特林的
尔福也行。真的,我没有什么意见,这学期
尔福每次见面都要和你问好,瞧他那副谄媚的模样,肯定是对你有所企图……”
“是怎么回事?”图卡娜挑了挑眉,“连我自己都不知。”
“乔治和弗雷德怎么敢打这种广告?”随后传来韦斯莱太太愤怒的声音,“他们不想要命了吗?”
“妈妈,别生气,黑王不会真的无聊到听收音机的……”比尔・韦斯莱快活地说,然后飞速地调整了收音机的频
,换上了一首愚蠢的
歌。
“为什么所有歌到你嘴里都变了味儿?”尼法朵拉・唐克斯从沙发旁转过来,轻蔑地瞥向了桌旁
歌的矮个
男巫。
“我明白了。”艾洛伊斯似乎恍然大悟。
女孩们笑得更加难以抑制,艾洛伊斯的笑声像是一只断了脖的鹅。
西弗勒斯
她就像是了一场离奇的怪梦,只有睡衣上偶尔散发的和蜘蛛尾象相同的
药味提醒着它的真实。有时图卡娜觉得如释重负,有时却
到自己像是一个弃儿,她本以为邓布利多会找她谈谈,但是也没有。这样很好,图卡娜安
自己,她或许没有想象中的那么重要,她也不必把自己看得太重。
“唷,你这个表真可怕。”卡罗琳评论
,“不过我看斯
普就像是
血鬼本人。”
西弗勒斯自觉地走向桌的尾席,这个位置没人和他争抢。莫丽・韦斯莱在桌
上摆了两盘
气腾腾的面包,用训斥孩
的
吻喊
:“是谁刚刚说饿了?”
“呃,博克-博金。”图卡娜回答说,“二手老货,花了叁个银西可。”
它确实是个诅咒,图卡娜心。“你注意到它了?”她将项链从领
拽了
来,朴实无华的黄铜婚戒与藏着海
照片的挂坠盒叮咚碰撞。
“万一我说的是实话呢?”图卡娜平静地问。
“我知斯
普为什么怕你了,因为他害怕
血鬼的新娘!”当图卡娜还沉浸在自己的思绪中时,艾洛伊斯咯咯笑着将自己的
翻了上去,
了白花花的
睑和过多的白
球。
“我唱
“是你的项链。”她大叫,“是你的新项链坠,上面刻了一个
药瓶的那个,上面是不是附了对斯
普的诅咒?”
“……你为什么但心神秘人?你应该关心便秘仁――便秘的觉折磨着国人!”韦斯莱家双胞胎恼人的声音从收音机里冒了
来,西弗勒斯无法制止它们
自己的耳朵。
蒙顿格斯敲着桌,和着歌声唱
:“佳人降临于夜晚,消失于晨光;清晨鸟儿啾啾鸣,夜晚鼓儿咚咚响,而我每夜迷失于她……温柔的
网……”
“你疯了。”图卡娜说,用手指抚顺赤狐背后柔的
发,小狐狸玻璃珠
似的
珠中倒映
她怅然的脸。
,他们的紧张大多浮于,还未表现在行动上。她的朋友们总是快乐,除了学习没有什么可烦的。她们都以为图卡娜依然在德国的乡
度过了平凡的暑假,只是对加里克的去向有所好奇。
不少人在桌边落座,虽然众人对她的响应并不积极。“哦哦,是我,妈妈。”比尔・韦斯莱从芙蓉・德拉库尔的臂弯中离去,但是看到西弗勒斯坐在桌旁,他取
面包的手明显瑟缩了。
窗上被秋天的森森寒夜蒙上了一层
雾,狭窄的室
明亮且温
,
炉和烛台都散发着西弗勒斯所厌恶的橘
光,拥挤的人影不时从光前闪过。他的到来让屋
的人群安静了一瞬,“呦呦,西弗勒斯。”蒙顿格斯向他举起一杯香槟,除此之外,只有亚瑟・韦斯莱向他
了
。
“老实说,你那个戒指到底在哪里买的?”安静了半晌,艾洛伊斯拍着笑酸的肚问
。