我便没有活过
sino la libertad de estar preso en alguien
si no te conozco
la única libertad por que muero
como le?os perdidos que el mar anega o levanta
y mi cuerpo y espíritu flotan en su cuerpo y espíritu
你佐证我的存在
cuyo nombre no puedo oír sin escalofrío
la única libertad que me exalta
那个名字我一听就不住地颤抖
他真的真理
让我的白天黑夜都随其所愿
那人使我忘掉自己卑微的存在
因为我从未真的活过
la verdad de su amor verdadero
ojos y sus manos
我的与灵魂漂浮在那个
与灵魂中
por quien el día y la noche son para mí lo que quiera
我不知何为自由
像浮木任由海浪吞没托起
proclama ante los hombres la verdad ignorada
no he vivido
libremente
porque no he vivido
唯一我为之振奋的自由
con la libertad del amor
与的自由共舞
si muero sin conocerte
如果至死不与你相识
向世人宣告被忽视的真理的人
Tú justificas mi existencia
除了被囚于某人的自由
alguien por quien me olvido de esta existencia mezquina
如果不与你相识
no muero
Libertad no conozco
那我便没有死去
唯一我为之而死的自由
自由地