“ありがとうあなた。”他用日语说。
稀稀落落的掌声,其实大家并不是很在意,苏尔一笑又喝光了一杯酒,往舞台走去。这
才有人注意到舞台,他上去接过话筒,转
看向台
众人,他的胆怯早在多年的成长中消逝了,如今又有酒壮胆,所以他对着台
众人灿烂一笑,那虎牙被舞台闪烁的灯光照的迷煞了不知多少人。
明るい日向を希望你珍惜你自己
一首唱毕后,一个类似于主持人的年轻帅哥走上去介绍,“今天一位帅哥顾客愿意为我们献歌一曲,你们的掌声呢?”
あなたといる限り只是自从和你在一起
あなたをこんなに我的苦果,我来吞
素直になれました温柔清泉滋我心田
されますか我能得到你的
远远观望着。
苦しめたことを请求你能够原谅我
ありがとうあなた我要衷心地谢你!
わたしのことなど我还求你,从今以后
而苏尔声音很好听,唱歌也不错。这种把自己
绪完全放
去的时刻,唱的更是如痴如狂。
一人了声
哨,“帅哥你唱什么?!”
けんかをしたり我闹又任
许してください都是因我一引起
“对。”
“血凝那主题曲?”
枯叶の一つずつ零れるたびに秋风阵阵,树叶枯黄,一片一片飘零
后どのくらい还有多少时候
一曲唱毕时,他闭,灯光暗
。
角缓缓两行
泪落
来。他慢慢走
台,视众人的“再唱一首再唱一首!”于不顾,坐回本来的位
,继续喝他的酒。这次就不同了,不时就有人过来邀请他喝酒,甚至约他晚上一起开房的。
これきり忘れて完完全全,把我遗忘
わたしのせいなら你的痛苦,这样深重
歩いてほしい迈步走向阳光
乐队了ok的手势,很快伴奏便响了起来,乐队特地
据他的声音降了Key,本来还吵闹的酒吧很快因为这个悲伤地伴奏安静了
来,甚至连刚刚给苏
尔送酒的服务生都看向了舞台。
苏尔瞪了他一
,“中文名是:
谢你。”转
看台上的伴奏乐队,“会吗?”
泣いたり笑ったり笑,我
泪
“靠!还是个日本帅哥?!”
苏尔闭着
睛拿着话筒开
唱,一句又一句的日语从他
中
来,众人虽然基本听不懂,但不知为何被这个台上的男孩都
染了,大家都看着他,看他在舞台中间的灯光
一人闭着
睛慢慢唱歌,仿佛这里一个人都没有,就他一个。
苏尔直接站起来换了个位
,他是
“小心喝醉了,哥哥我心疼,哎哟。”他伸手打算揽上他肩膀,苏尔灵活的一歪,他捞了个空,他笑,“这么害羞。”再次打算扑上去。
苏尔动都没动,拿着杯
仰
灌酒。
生きられますか我能活在你旁
后どのくらい还有多少时刻
他不说话不拒绝,只是喝酒,那气场摆明了告诉别人离我远。这么一来,靠近的人稍稍减少了,即使有见他那样也就退步了,没多久一个
着墨镜的人走过来,坐他旁边,“这么喜
这个酒啊?”
悲しいお别れ近づいてます分手时刻,令人心碎,一分一秒临近