“好的。”艾,“后来,温妮莎带着你逃走了,生死未卜,但是我和布莱恩心里都很清楚,她可能不会活
来了……你当时那么小,我们也以为……那时候我们没有能力去反抗父亲,也可以
他跟我长得一都不像,据博格所说,艾
长得像父亲,而我像我的母亲。艾
跟布莱恩的年纪相仿,比他稍大一两个月,轮廓分明又深邃,有着一双深棕
的
睛。
“请继续。”我说。
“我很抱歉……”艾说,“我得
理这里的一些事
,不然我应该会亲自过去见你,而不是让博格代替我。罗伊,你能够平安长大,是我这辈
最开心的事
。”
他继续说:“没有关系。布莱恩是我的朋友,而你是我的弟弟,你想喜谁都可以,我不会去阻止你们。”
艾没有直接往
说,而是有
担心地看着我,问
:“我们可以休息一会儿再继续。”
“我不恨,我他。”我回答
。
艾说:“但是我担心的是布莱恩,他是一个奇怪的人,我想,你们现在应该还没有坦诚地交
过吧。”
我说:“谢谢。”
我想了想,说:“只是稍微有
不能理解,就像是听一个陌生人的故事。”
艾的叙述是平和的,甚至可以说毫无波澜,但是却在我的心里掀起了滔天巨浪。我的拳
不由自主地攥紧,声音也有
哑:“后来呢?”
我说:“是的。”
“啊,缺乏真实,是吧?”他理解地
,“父亲的生意是毒品,不得不说这为我们家里积攒了大量的财富。但他却因为毒品成为了一个暴君。我的母亲是自杀的,后来他清醒了一段时间,遇上了你的母亲,这是他的第二任妻
。”
我们聊了一些其他的话题,他听我说话时很专注很认真,里透
一种温
。
把我从床上拖起来,我差要崩溃。
我朝他笑了笑,不知该怎么解释我和布莱恩的关系。
他说:“你是我唯一的弟弟,现在却被布莱恩拐跑了。”
“刚开始的时候一切都还好,温妮莎是一个温柔可亲的女人,她很照顾我,把我当她的亲生儿
。温妮莎不知
父亲在卖什么,还以为他只是一个普通的商人。但是纸包不住火,她最后还是发现了一切。当时父亲在
一个新型的实验,就让布莱恩去把毒品放在温妮莎的
杯里,温妮莎就这样染上了毒瘾。”
“这的确是一件糟糕的事。”我说。
“你好。”他仔仔细细地看着我,像是要把我的每个表都印在
睛里,甚至说,有一
贪婪的意味,“我是艾
・莫迪尔,很
兴见到你,罗伊。”
“可是他却不是这么认为的,他认为他了一件糟糕的事
。”艾
笑了笑。
艾轻轻地说:“应该说,我是这件事
的主谋,而布莱恩只是帮凶。很早之前我就想取代我们的父亲,但是直到现在,我才有机会办成这件事。”
“你好。”我说,“哥哥”两个字却始终叫不。
“你一定在想为什么?为什么我的哥哥这么可怕?”艾停
来,问我。
“不,我现在就想知。”我
持
。
直到我看见屏幕另一端的那个男人时,才后知后觉地安静来。
艾沉思了一会儿,问我:“你恨他吗?”