镜中的朱利亚诺着一
乱七八糟的蓝紫
发,远远望去就像
上开了花。他来不及抗议这诡异的颜
,恩佐便挤开炼金术士:“可以了,我很满意。多少钱?”
“喂!等等!”
“……有时是的。”
第7章曼夫人
恩佐环抱双臂,撇了撇嘴,表达他的不屑。“我有我的办法。”
恩佐沉默地剜了他一,从兜里掏
钱袋,数
十个金币交给炼金术士,接着转向朱利亚诺。“你又多欠了我十个金币。”
“十个卢斯。”
“那是我众多名字中的一个。”
“闭上你的嘴好好工作,你快把药倒
他耳朵里了。”
“这么贵?!”
“啊哈,妙计,你要把这小藏到曼
夫人的裙
面?”
“反正你都快死了,要那么多钱有何用,不如接济一穷人。”
恩佐着剑柄,背靠对面的墙,好整以暇地观察这一幕,仿佛心不在焉的观众碍于面
不得不忍耐一
质量不佳的戏剧。炼金术士一面折腾朱利亚诺的
发一面与恩佐聊天。
“呼呼呼,明天我一定要去拜访黑衣船夫行会的朋友,让他们留心河里有没有你的浮尸……”
“别人都这么称呼你吗?我是说,别的缄默者。”
不能少废话?我没那么多闲工夫,待会儿还要去别的地方。”
“那我也能这么叫你吗?”
炼金术士故意将一大瓶药倒在朱利亚诺
上,然后
暴地搓
他的
发,宛如对待一件怎么也洗不
净的旧衣服。朱利亚诺疼得嗷嗷叫唤,炼金术士充耳不闻,恩佐则一脸不耐烦,好像觉得炼金术士
手还不够狠。大概过了几个世纪,炼金术士终于
朱利亚诺的
发,将一面镜
举到他面前:“好啦!完成啦!您看看,多时髦,梵
萨今年
级
行的颜
!”
刺客没理他。朱利亚诺讨厌被人无视。他气恼地坐在柜台边,直到刺客在二楼叫他赶紧上来,他才气鼓鼓离开柜台,上楼梯时故意踩得很重,直到炼金术士大叫“你想踩塌我的楼梯吗”。虽然刺客对他的疑问不置可否,但朱利亚诺已经决定称其为“恩佐”。现在他见过刺客的相貌,也知他的名字(虽然有可能并非真名),于是刺客就显得没有那么神秘莫测、
不可攀了。
炼金术士又咕哝着什么咒骂的话,转上楼去了。朱利亚诺觉得安全了,于是脱
风帽。他好奇地盯着刺客,直到刺客被他盯得浑
不对劲,他才发问:“你叫恩佐?”
“暂时而已。哪里都不安全。”
“哈!”刺客撇了撇嘴,绕过柜台,登上不甚牢固的楼梯。
“你们打算去哪儿?”
“找曼夫人。”
“迟了!所有的城门和码今天都戒严了,卫兵拿着通缉令
对每个
城的人,没有通行证的船只不准
港。只要相貌、年龄或
稍微有些相似,就要抓人。我看你们是
不去啰!”
朱利亚诺
炼金术士用清打湿朱利亚诺的
发,然后将一瓶散发着刺鼻气味的药
倒在他
上。凡是接
到药
的
和
肤都火辣辣的,快烧起来了。朱利亚诺绷着脸,不明白城里那些时髦的年轻人怎能忍受这般“酷刑”?哦,或许就像许多贵族小
曾说过的那样,这一切折磨都是“为了
丽而付
的代价”。